單一意見頁面

華航 「China Airline」 中的「China」 應該改掉?

贊成
中華電信的方法或可以給華航做為參考,畢竟只改英文名稱最省事,因為並不是改名,只是更改英文翻譯方法......這種改法也仍然甚至可以說比原來的China Airlines更加忠於原意。

誰的意見/當時頭銜

吾爾開希
無國界記者組織榮譽董事

屬於間接意見?

發言時間/刊載媒體

2020-04-14
上報

原文連結

原文備份

人氣


登入後才能按讚
0

檢舉

登入後才可檢舉

檢舉數:0

上線時間/編者

2020-04-26 07:04:45 UTC
Connie

使 用 者 對 此 意 見 評 論

登入後方可留言