單一意見頁面

華航 「China Airline」 中的「China」 應該改掉?

反對
即使華航改名為「台灣航空」,在國籍編碼不變的情況下,台灣的航空器在形式上會變得更像中國的地區性飛機......也就是說,華航和國航的英文名稱雖然容易混淆,但至少代表了「兩個中國」,雙方是對等的。

誰的意見/當時頭銜

陳民峰
台北特約記者

屬於間接意見?

發言時間/刊載媒體

2020-04-17
台北一周

原文連結

原文備份

人氣


登入後才能按讚
1

檢舉

登入後才可檢舉

檢舉數:0

上線時間/編者

2020-04-25 04:45:54 UTC
Connie

使 用 者 對 此 意 見 評 論

登入後方可留言